Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
他的表现使看清了他的用意.。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际形势的报告。
No necesito entrar en detalles acerca de ello.
对这一点不作出详尽说明。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
们希望这方面能够清楚和透明。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
们认识到,这种结果们大家都进行充分的反省。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分歧。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些规定的资料见下文。
El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
原子能机不能为这些国家提供保证。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui(内亚)像南非代表一样求就回返问题做出详细说明。
En el cuadro 4 se proporcionan detalles acerca de la transferencia de puestos.
表4显示员额调配的详细情况。
Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.
联合国应继续讨论以哪些方式实践这一概念。
La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.
爱沙尼亚人开始意识到性别分隔的问题。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。
En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.
人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。
No obstante, se hicieron varias observaciones acerca de la formulación del proyecto de artículo.
不过,已针对这项条款草案的措辞发表了各种意见。
Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.
儿童受训侦察和报告其他难民的情况。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六名已决犯目前正在马里服刑。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国对于该国对福克兰群岛的主权毫无疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay varias leyendas acerca de su origen.
于它的起源有很多传说。
Yuan Xian preguntó acerca de la vergüenza.
宪问耻。
No hay nada concreto acerca de sus relaciones.
于她的系,没有什么具体的记述。
¡En un momento os contaré más acerca de ella!
等会儿我会仔细讲!
¿Tú sabes acerca de los idiomas de la lengua española?
你了解西班牙语吗?
Disputaban otro día la zorra y la pantera acerca de su belleza.
一天狐狸和豹子在争论于美丽这个话题。
O sea. Podemos usar " o sea" para dar una explicación acerca de algo.
O sea。在我们想作有某物的解释时,我们就说“o sea”。
El duque Ling de Wei preguntó a Confucio acerca de la táctica militar.
卫灵公问陈阵于孔子。
Cuénteme un poco acerca de usted. ¿Por qué desea dejar su trabajo actual?
跟我说说于你自己的一些事吧,为什么你想放弃自己现在的工作呢?
Desde entonces, ha habido una gran controversia acerca de dónde debe realizarse el entierro.
自此,于其应在何处下葬引起 轩然大波。
Yan Hui preguntó acerca de la humanidad.
颜渊问仁。
Movido por la curiosidad, decidió consultar a una vieja adivina acerca de ese extraño sueño.
出于好奇,他向一位老占卜师请教了这个奇怪的梦。
Como estudiantes de español, es necesario que conozcamos algo más acerca de esta lengua.
作为西班牙语学生,我们必须对这一语言有进一步了解。
He hablado acerca de la responsabilidad de sus maestros para inspirarlos y empujarlos a aprender.
我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。
Bastaría una sombra de duda acerca de mi conducta para que todo se viniese abajo.
只要对我的行为有丝毫怀疑,就会使这婚事告吹。”
No sentía ningún misticismo acerca de las tortugas, aunque había navegado muchos años en barcos tortugueros.
他对海龟并不抱着神秘的看法,尽管他曾多年乘小船去捕海龟。
Lo siento, pero ha elegido mal -dijo Langdon-, No sé nada acerca de ningún antiguo portal.
“对不起, 但你肯定是选错人了。”兰登说, “我根本不知 道什么古老的入口。”
Debes recordar lo que te dije acerca de eso cuando hablamos de ello la primera vez.
你也许还记得,我们一次谈起这件事的时候,我也提起过的。”
En esta lección me gustaría hablaros acerca de un día celebrado por todos los hispanohablantes
本期课程我要向大家介绍一个所有西语国家的人们都会庆祝的节日。
Tenían sus propias ideas acerca de lo que el Queso significaba para ellos, dependiendo de su sabor.
根据不同的偏,他们对奶酪的意义有各自不同的看法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释